Stille Nacht, heilige Nacht

Partitures gratuïtes

Escoltar

Partitures gratuïtes en altres llocs

Compra ediciones impresas

Hemos seleccionado algunas ediciones impresas que creemos te puedan ser útiles.

Quant a

Santa nit (Stille Nacht, heilige Nacht en alemany) és una nadala composta el 1818 a Àustria. Ha estat declarada Patrimoni Cultural Immaterial de la Humanitat per la UNESCO el març de 2011. Fou composta per l'organista Franz Xaver Gruber i el sacerdot Joseph Mohr. Ha estat versionada per molts músics al llarg de la història i s'ha traduït a més de 140 idiomes. Fou cantada simultàniament en anglès, francès i alemany pels dos bàndols de la Primera Guerra Mundial durant la Treva de Nadal de 1914.
El texto superior está disponible bajo licencia de Creative Commons Atribution-SharAlike. El mismo usa material de un artículo de Wikipedia «Santa nit».

Otros títulos

en:Silent Night, bs:Tiha noć, bg:Тиха нощ, свята нощ, cs:Tichá noc, cy:Tawel Nos, da:Glade jul, dejlige jul, et:Püha öö, el:Άγια Νύχτα, es:Noche de paz, eu:Haurtxo maite, fr:Douce nuit, sainte nuit, ga:Oíche Chiúin, gd:Oidhche Shàmhach, ko:고요한 밤 거룩한 밤, haw:Pō La‘i Ē, hr:Tiha noć, id:Malam Kudus, is:Heims um ból, it:Astro del Ciel, csb:Cëchô noc, la:Alma nox, ln:Butú pi!, hu:Csendes éj, ja:きよしこの夜, no:Glade jul, nn:Glade jul, pl:Cicha noc, pt:Noite Feliz, ro:Noapte de vis, ru:Тихая ночь, sk:Tichá noc, svätá noc, sl:Sveta noč, sr:Тиха ноћ, fi:Jouluyö, juhlayö, sv:Stilla natt, heliga natt, th:ราตรีสงัด ราตรีสวัสดิ์, tr:Sessiz Gece, Kutsal Gece, uk:Тиха ніч, vi:Đêm thánh vô cùng, zh:平安夜